使い易いセラドン
下の記事のコメントに質問されたお皿は「そうです、セラドン」安くて便利で大好きです。
タイのセラドンは玉村豊男さんの、
昔恵比寿にあったお店からスープ皿から小皿レンゲと一式通販で・・・
日本の器に似た梅鉢、これ凄く便利。
割ってしまってもうこれだけ
日本の古い青磁とまぜても
この小さい小皿の下もレリーフ模様になったお皿、サハラさんに質問されたお皿です。
縁がギザギザで可愛く何を乗せても便利です。
パーティ用にリーフ皿(葉っぱ)と蓋ものセットもふた組、
もうスペアが買えないらしいので
大事に使っています。
こちらのブログ、いつ伺つても体に悪い。突然食欲をそそられる事がしばしば。しかし食べればお腹に贅肉が・・・。そこで我慢。我慢すれば、精神にも良くない。心身ともに不健康になるブログ!?
と、冗談はさておき、『諸君!』お読み頂き有難う存じます。暫く天皇制を書き続けやうかと思つてゐます。『諸君!』は10月号(9月初頭に出た号)にも書きました。こちらは靖国問題です。patra様が『滝沢義経』にうつつを抜かしていらつしやる間にも、日本が溶解して行きます。私はできる事は死ぬまでにやつておきたいと思つてゐます。蟷螂の斧であらうとも。蟷螂の斧なんて、今の40代くらいから分かつてもらへないのかなぁ。
今日の『義経』はいかがでした? やはり脇に支へられてゐるタッキー君、カワユイッ!?
お邪魔しました。
コメント by dokudankoji福田 — 2005/12/5 月曜日 @ 1:55:17
福田先生♪
夜中にここを読んで大笑いしてしまいました。しかも不規則な時間は相変わらずですし・・これ以上不健康になっては!と思いつつお返事おくれました。
義経にうつつだなんて皮肉ですが(笑)ある意味、逃避かもしれません。
靖国問題も郵政問題も実は大きな判断ミスを私達はしてまいか?この頃の情勢(耐震問題偽造)を見ても官から民へ・・の最も大切な道義をどう民の組織が律してゆくのだろうか?と不安でたまりません。
日本が溶解してゆくのを黙って見過ごすわけにはゆきませんとも、ぜひお考えをドシドシとお書き下さい。
それと蟷螂の斧・・・ごめんなさい。この意味を無学で知らない60代です。「話にならん!」と叱られそうですが「荷が重い」とでも仰りたいのでしょうか?
蟷螂ならカマですもの。御教授ください。(汗)
コメント by patra — 2005/12/5 月曜日 @ 17:49:06
私はまだ50代です、60代の方には分かつて頂きたかった(涙・笑)
蟷螂の斧、辞書にそのまま出てゐますよ。蟷螂はカマキリのこと、蟷螂のカマは斧みたいな形でせう。
カマキリがカマを振り上げても強大な敵には敵はないですよね。来週の義経さんのことではないですよ。でも、正しいと思つた事のためには「はかない抵抗」でもする、その「はかない抵抗」のことです。無自覚にこの国を壊している今の潮流に刃向かふことです。空しいですけれど……。
コメント by dokudankoji福田 — 2005/12/5 月曜日 @ 23:02:48
福田先生、ごめんなさい。蟷螂はちゃんとカマキリと読みました。辞書で検索したんですけど蝙蝠とまちがえそうになったくらいのバカ隠居です。(大汗)
先日もお嫁のフミちゃんと国語書き取りのテキストで勉強しないと・・と話したばかり、それだけでは追い付かないですね(涙)
蟷螂の斧
「はかない抵抗」胆に命じて覚えました。うまれてはじめて聞く言葉ですが素敵な表現ですね。
女としては蟷螂・・と聞くだけで或種の抵抗を覚えるのできっとこれは殿方が多く使われる語彙だと推測しましたが・・・また叱られそう。
コメント by patra — 2005/12/6 火曜日 @ 1:16:53
念の為。「蟷螂の斧」の読み方は、「トウロウのオノ」ですからね。「カマキリのオノ」なんて喋つたら恥ずかしいですよ。気をつけませう、ご隠居様。
コメント by dokudankoji福田 — 2005/12/6 火曜日 @ 2:35:27
きゃ〜〜〜
絶望的。
googleの検索にも確りと出ていました。
コメント by patra — 2005/12/6 火曜日 @ 10:21:23
セラドン焼き、いろいろ。
いつも更新を楽しみにしているこちらのブログ
。時事ネタやネコのお話、大河ドラマウォッチングなど、楽しかったり考えさせられたり…。また管理人の作るおいしそうな食事模様も時々アップされています。それらがまさに垂涎もの! そしてお料理もさることながら、テーブル…
トラックバック by ワタシきれいドットコムblog — 2005/12/7 水曜日 @ 14:55:40
patraさん、こんにちは。
やっぱりセラドン焼きでしたか。
(「蟷螂の斧」話題が続いていらっしゃったので、
コメントを遠慮していました 笑)
素敵なセラドン焼きの食器、
たくさん見せていただき、ありがとうございました。
梅鉢、欲しくなりました♪
コメント by サハラ — 2005/12/7 水曜日 @ 15:01:57
サハラさん
セラドンにTBしてくださりありがとうございます。
ここの問答を読まれて、さぞかし大笑いなさった事でしょう?
自分でも何度読んでも笑ってしまいます。
「知らない事はいっぱいあるわい」と言ったら「おいおいそんな事自慢にならん!」と息子に(正しくは)窘められました。きゃは・・
PCの前に置いてある故事諺事典には「蟷螂車轍に当たる」と出てましたから解らないと正直に言いました(笑)良く読むと荘子に「なを蟷螂の臀を怒らせて以て車轍に当たるがごとし。則ち必ず任に勝ちえず」
文選に「蟷螂の斧を以て隆車の陸(みち)を襲がんと欲す」註に「前に両足あり。これを
挙ぐれば斧を執るの象の如し」とありました。最後までちゃんと読まないと何事もいけませんね。
法事の前で忙しくお返事遅れてしまいました。
コメント by patra — 2005/12/9 金曜日 @ 23:34:58
(恐る恐る)あの〜、ご隠居様。今は亡きお父様はお酒を「嗜んだ」のでせう。息子さんは「窘めた」のですよね。
すみません、私も変換ミスはよくやりますが、人のを見つけると、もう嬉しくなつちやつて、つい指摘してしまふ。嫌な奴とお思ひでせうが、お許しあれ……。
コメント by dokudankoji福田 — 2005/12/11 日曜日 @ 23:17:42
いえいえ
恐る恐るなんてトンでも無い、頼りにしております福田先生!もう御指摘のとうりです。変換ミスというのか知らない文字でもパソコンで書けちゃう怖さ・・ということは頻繁に間違えるのです。
しかも常習犯です、お見捨てなく・・。窘めてくださいまし。感謝しまーす。
コメント by patra — 2005/12/12 月曜日 @ 4:10:28